> Ulf Dalquist wrote:
> Look, I really don't want to get into PC hair-splitting when it comes to what
> words you can use, but I oppose the term 'foreign' film.If even CNN has
> rejected the use of 'foreign' news for 'international' ditto, I think the
> on SCREEN-L could do likewise. Declaring everything not american 'foreign' IS
> bit chauvinistic,or at least it sounds that way.
I couldn't agree more with Ulf. The manner in which "foreign"
(or *even* "international") is used on Screen-L seems to indicate
that most American subscribers consider that the cinematic world is
divided into American films and "foreign" films -- that binary
opposition again. However, to subscribers in New Zealand or Senegal
or the Phillipines, for example, all American films would be
Screen-L, although moderated in the U.S., is a GLOBAL list, and we
Americans should keep that in mind. Terms like "foreign" and
"international" may be convenient, but they are arbitrary and totally
dependant on perspective. I think referencing a film by its country
of origin might be a more accurate (and less confusing) method.
In anticipation of someone bringing up the fact that the Academy
(which is an *American* institution anyway!) has a category for Best
Foreign Language Film, I submit that we on Screen-L should make
every attempt to set our standards a bit higher than those of the