At 11:46 PM 12/6/95 -0400, Gloria Monti wrote:
> It is not BUNNUEL, it is BUNUEL.
Just to make thinks a little bit more precise.
Luis Bunnuel was born in Spain. I am spaniard too. That is why I can sure=20
you that it is "Bunnuel" with two "n's" and I explain myself.=20
Bunnuel is written in Spanish with a particular Spanish sign called "enne"
(written "n" with a circumflex accent over the "n"). So the sound of the=20
word BUNUEL (simple "n") is different from the sound of the word BUNNUEL.=
(Double "nn" or "enne" as we say in Spanish)
(BUNNUEL =3D BUNUEL)
I wrote Bunnuel, because many internet sites do not recognize Spanish=20
keyboards, but anyhow, Bunnuel is better than Bunuel. It gets closer to the=
sound, which is the same that you get when you pronounce =
ESPANNA =3D ESPANA
I hope this contributes to clarify my POV
Snail-Mail: c/ Lisboa, 10-A. 6=BAA. Santiago de Compostela
15703 A CORUNNA. SPAIN
Internet: [log in to unmask]
To signoff SCREEN-L, e-mail [log in to unmask] and put SIGNOFF SCREEN-L
in the message. Problems? Contact [log in to unmask]