> It seems to be
>used primarily to eliminate idioms that might not be understood in another
>culture, even though they speak the same language.

Though this doesn't explain Point of No Return / The Assassin. Perhaps
there was another film around at the time with a similar title.


Kate Butler
Department of Visual Communication
RMIT University, Australia
[log in to unmask]

To sign off Screen-L, e-mail [log in to unmask] and put SIGNOFF Screen-L
in the message.  Problems?  Contact [log in to unmask]