Since virtually ALL Italian films of the period were "looped" ( dialogue
done in the studio NOT on the set), I doubt it makes a difference whose
voice is used. Personally I prefer the titles version as it is the one
actually done by
Fellini. Many directors did supervise the other language versions but it is
hard to know for sure. I would stick with the titled copy

Jessica Rosner
Kino

----
Screen-L is sponsored by the Telecommunication & Film Dept., the
University of Alabama.