Since virtually ALL Italian films of the period were "looped" ( dialogue done in the studio NOT on the set), I doubt it makes a difference whose voice is used. Personally I prefer the titles version as it is the one actually done by Fellini. Many directors did supervise the other language versions but it is hard to know for sure. I would stick with the titled copy Jessica Rosner Kino ---- Screen-L is sponsored by the Telecommunication & Film Dept., the University of Alabama.