>The title "A Clockwork Orange," is said to come from a slang term which >Kubrick grew up with in Britain. Older people there would describe someone >as being "queer as a clockwork orange." Kubrick describes the term as >meaning an inanimate object that has the outward appearence of animation. Hate to break it to you, but Anthony Burgess named this movie when he named his book (on which the movie is based & probably better than the movie too). But Burgess did grow up in Britain, so the source is probably correct. ******** jajasoon tlitteu ([log in to unmask]) "Academic training was instrumental. You have to understand the language of society before you can start stretching and subverting it and ripping and tearing it and burning it and watching the plastic drip on the ants."