I watched this the other day and there were two things that seemed to me incorrect.  One was the landscape of the battles, which looked like typical Hollywood Western country, when I visited the actual places (and I think they set the battle further south than where it was) earlier this year when making a PBS spot, and know they look nothing like that.  If it were being made now, they'd probably shoot here and close off and redress the area, but they rarely did that back then.

The other was a question some of you history buffs might be able to answer, and it's that in the film, the Quakers use "thee" (objective) and "thy" (possessive), but never "thou" (subjective), and used "thee" when "thou" is grammatically correct.  Is this accurate to how the Quakers spoke, or a Hollywood mistake?  The actors sometimes sounded a little awkward when using "thee" as a subject, which grammatically it should never be, but perhaps this is because they're familiar with it from Shakespeare and it doesn't feel right saying it that way, even though it might be culturally accurate, which is my question.

Scott Andrew Hutchins
[log in to unmask]

Examine The Life of Timon of Athens at Cracks in the Fourth Wall
Theatre & Filmworks

"But since in fact we see that avarice, anger, envy, pride, sloth, lust and stupidity commonly profit far beyond humility, chastity, fortitude, justice and thought, and have to choose, to be human at all...why then perhaps we *must* stand fast a little--even at the risk of being heroes." --Sir Thomas More, _A Man for All Seasons_, by Robert Bolt

Online resources for film/TV studies may be found at ScreenSite