If you can find issues of G-Fan at a comicbook store, they should help you immensely. They have had articles on international releases of Godzilla films. They have even had articles on related films that had detailed filmographies, even cediting cast who did not receive credit even in the Japanese versions. One caveat that I find annoying and might be a negative for your prpses, is that they always use the English names of the monsters, even if giving a title in another language, e.g. Mothra tai Godzilla the claim to be the Japanese title ofthe 1964 Godzilla vs. Mothra, which they insist on referring to in the text, to be standardized, by its ridiculous theatrical title, _Godzilla vs. the Thing_ (although the dub track continues to have characters refer to Mothra as "the Thing" even with the restored title). The correct Japanese title is Mosura tai Gojira. Godzilla is relatively meaningless, though zilla has xome to mean lizard these days, while Gojira is gorira (gorilla)+kujira (whale). Scott HR Greenberg wrote: > For a paper on monster films and their reception by children and teenagers, I > need a filmography of the Godzilla films Japanese and American including > summary of each film year of issue et cetera. > > Also, would anyone know of a specialist in world folklore, fairytales, et > cetera, I could contact in relationship to this work. > > THank you. HR Greenberg MD ENDIT > > ---- > For past messages, visit the Screen-L Archives: > http://bama.ua.edu/archives/screen-l.html ---- To sign off Screen-L, e-mail [log in to unmask] and put SIGNOFF Screen-L in the message. Problems? Contact [log in to unmask]