SCREEN-L Archives

February 1999, Week 4

SCREEN-L@LISTSERV.UA.EDU

Options: Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kate Butler <[log in to unmask]>
Reply To:
Film and TV Studies Discussion List <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 23 Feb 1999 15:30:37 +1100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (26 lines)
Susan writes,
>The only original and decent thing about the American "re-make" of La
>Femme Nikita was the heroine's love of blues singer Nina Simone. This
>otherwise embarrassing film is called "Point of No Return," with Bridget
>Fonda, Gabriel Byrne and Harvey Keitel.

This film (the U.S. version) was released as 'The Assassin' in Australia
which I think is a much stronger title. I have heard of this happening
before with Australian films where the title is deemed to be too parochial
perhaps ('Mad Max 2' here was released as 'The Road Warrior' in the U.S. -
I remember a national competition being run to come up with the new title).
Does anyone know the purpose of title changes for different markets?

Kate Butler


_____________________________________________________
Kate Butler
Department of Visual Communication
RMIT University, Australia
[log in to unmask]

----
Online resources for film/TV studies may be found at ScreenSite
http://www.tcf.ua.edu/ScreenSite

ATOM RSS1 RSS2