SCREEN-L Archives

April 1996, Week 1

SCREEN-L@LISTSERV.UA.EDU

Options: Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
EREMUAK Zinemaldia <[log in to unmask]>
Reply To:
EREMUAK Zinemaldia <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 4 Apr 1996 12:40:11 -0600
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (275 lines)
FESTIVAL OF FILMS IN LANGUAGES OF LIMITED DIFFUSION (EREMUAK'96)
 
 
WE ARE SEEKING SOME INFORMATION ABOUT FEATURE FILMS WITH DIALOGUES
IN ANY LANGUAGE IN THE WORLD CONSIDERED TO BE OF LIMITED DIFFUSION
(lesser used languages) to take part in the FESTIVAL OF FILMS IN
LANGUAGES OF LIMITED DIFFUSION (EREMUAK'96), whose 3rd edition is
going to be held the first week on July 1996 in the Basque Country.
 
Please send the information to:
 
[log in to unmask]
 
We send this message to several listserv lists about cinema, lesser
used languages, or language teachers, etc. We'd appreciate it if you
could spread the word. We will be also very grateful, if you could
also tell us who we could send that information to. Thank you very
much.
 
 
THE FESTIVAL
 
In order to try and strengthen the production of films in languages
of limited diffusion, the most important professional associations of
the Basque Country - writers, translators, producers, actors,... -
and associations of linguistic normalization have joined together to
found the Festival of Films in Languages of Limited Diffusion. The
Festival is supported by the European Union and the local Basque
government institutions.
 
The Festival is held annually and starts on the first week of July.
It has two sections, competitive and information. Amongst its
immediate goals are the creation of an International Review which
would serve as the data base and vehicle for information and debate
on films in languages of limited diffusion, and the strengthening,
together with the Festival, of a Film and Video Market for films of
limited diffusion.
 
Why sould there be a Film Festival for lesser used languages?
 
It could be argued that we are running behind, as if we had a
hundred years to catch up on. To pretend that the culture
manifested in languages of lesser demographic, territorial,
literary and cinematographical scope can compete with the products
of languages with much greater clout might seem to be a tall
order. Nevertheless it is no less true that differences in volume
not are concerned with cultural matters nor with ones of
proportion but rather it is a question of macroeconomics. On this
point, a movie filmed in a minority language can be, and, in fact,
quite often is, more stunning and amusing than the fare the big
distributors usually have on offer. Since the lag in the cinema
produced in the lesser used languages is not a time lag but a
commercial one, bringing them up to date is something that is
feasible and foreseeable if only those of us who are affected are
able to pool our resources.
 
To that end we have set up EREMUAK Film Festival, with humble
beginnings but looking forward to the future: We are bringing
together mature cinema producers who are trying to break into the
market and budding cinema producers in search of their identity,
and we award the films by judging only ther inherent qualities.
EREMUAK wishes to be a gathering point for exchanging and
broadcasting ideas, and more than just a mere gesture of mutual
solidarity.
 
 
THE BASQUE COUNTRY
 
The Basque Country is located in Europe, nestled among the foothills
of the Pyrenees, on the Bay of Biscay. It has always served as a
point of transit crossing between France and Spain and has always
surprised the traveller, as far back as the early Middle Ages, due to
its landscape, its customs and its language: Basque, a
pre-Indo-European language, the origin of which has given rise to
a great many different and often controversial hypotheses.
 
 
BASQUE AUTONOMOUS COMMUNITY
 
The present territory of the Basque language is comprised of seven
provinces, three under French administration and four under Spanish
administration, which are run by two autonomous governments: the
Navarre Provincial Governments and the Basque Autonomous Community.
Over the last few years, the latter has actively promoting
cinematography, creating schools, subsidising and promoting the
production of full-length feature films.
 
 
LINGUISTIC NORMALIZATION
 
The status of Basque has been turning for the better towards the end
of this century. It has been adapting itself to the demands of
modern education and administration, and a general model
of spelling and morphology has been established. This has given it
access to areas which have long been beyond its reach, especially
audiovisual communications. It has a public television channel
(Euskal Telebista) which an important producer of programmes and
broadcasts.
 
 
BASQUE CINEMA
 
Although modest, Basque cinema is a reality. The cinematographic
work over the last few years has created an important infrastructure
of technicians and directors who are highly esteemed and reputed
throughout the Spanish state. The range of film actors is gradually
increasing, since some are also being hired from outside the country.
"La muerte de Mikel" (The Death of Mikel), "Tasio" (Tasio), "Alas de
Mariposa" (Butterfly Wings), "Vacas" (Cows), "El cura Santa Cruz"
(Father Santa Cruz) and "Dias de Humo" (Days of Smoke)....  are some
of the most representative titles.
 
 
ZARAUTZ
 
This festival is based in Zarautz, on the coast of Guipuzcoa, in the
Basque Autonomous Community. A unique venue, the tourist trade
activity has hardly altered its character. In providing services
for modern and cosmopolitan times, Zarautz could well be a
shining example of how Basque can adapt long standing tradition to
modern times and of the old Basque language to current demands.
 
 
RULES
 
1. OBJECTIVE
The Festival of Films in Languages of Limited Diffusion aims at
gaining recognition for films with dialogues in languages of
limited diffusion.
 
2. FILMS
This Festival is held annually in Zarautz (Basque Country), starting
in the last week of June or first of July. Any feature film with
dialogues in any language in the world considered to be of limited
diffusion and made in 35mm or 16mm can be selected for participation.
 
3. SCOPE
In order to comply with the aim of the Festival, press conferences,
other kinds of conferences and round tables will be held on the
subject of cinematography in languages of limited diffusion.
 
4. SECTIONS
This Festival has two sections: an Official Section and an
Information Section.
 
5. COMPETITION
The Official Section of this Festival is competitive, in which
full-length feature films considered as languages of limited
diffusion can compete.
 
6. OFFICIAL SECTION
To be able to compete in the Official Section, a film cannot have
been commercially released in the Basque Country, and its date of
production cannot date from more than five years previously.
 
7. VERSION
Films are not accepted in dubbed versions. Due to its specific
objective, this Festival only accepts films in their original
version.
 
8. SELECTION COMMITTEE
Films competing in the Official Section will be selected by a
Committee specifically chosen for the purpose.
 
9. SCREENING
Both films in competition as well as those taking part in the
informative section will be screened with autonomous and
simultaneous subtitling in Euskara (Basque), meaning that the copy
sent to the Festival will suffer no alterations whatsoever.
 
10. SELECTION
Competing films must be sent to the Festival's Headquarters on
video-cassette (Vhs, Beta, Ntsc, Umatic, Betacam), with the duly
completed Registration form and the film's dialogues in one of the
following languages: Basque, English, French, Spanish or
Portuguese.
 
11. SHIPMENT
Copies of the selected films and their corresponding documentation
must have been received before 1st June at the Festival's
Headquarters:
 
EREMUAK - Eremu Urriko Hizkuntzen Zinemaldia
Zarauzko Turismo Bulegoa
Nafarroa Kalea z/g
E-20800-Zarautz
Basque Country
EUROPE
 
Tel.: 34-43-132629
Fax.: 34-43-832658
e-mail: [log in to unmask]
 
Details of shipment (Company, date, number, etc.) must be previously
forwarded to the Festival's Headquarters by mail, fax, telegram or
e-mail.
 
12. DOCUMENTATION
Required documentation is as follows:
 
a) A synopsis of the film (in Basque, English, French, Spanish or
Portuguese).
b) Press excerpts, press-book, leaflets.
c) A biography of the Director with his/her filmography and
photographs.
d) Photographs of the film:
     * 10 press photographs, 13 x 18 cm.
     * 8  advertising photographs, 24 x 30 cm.
     * 10 posters of the film.
e) A trailer from the film, or sequences from it taken from material
for television.
 
13. TRANSPORT AND INSURANCE
Transport expenses and insurance costs from the place of departure
to Festival Headquarters are the responsibility of the competitor.
During the competition, the Festival will be in charge of insurance
against fire, damage and loss.
 
14. SUBTITLES
Films will be projected with subtitles in Euskara (Basque) by means
of a laser system, meaning that the copy itself will be left
untouched.
 
15. PROGRAMME
The Organising Committee will decide on the order and dates of
screening, and guarantees that all the technical characteristics of
the film will be respected.
 
16. JURY
The Jury of the Official Section is comprised of personalities who
are well-known and reputed for their intellectual, literary and
cinematographic work in the fields of languages of limited
diffusion. Reasons will be given publicly for their choice.
 
17. INFORMATION SECTION
The Information Section is not competitive, and is programmed by the
Organising Committee.
 
18. PRIZES
The following prizes will be awarded within the Official Section:
- Prize to the best film
- An Audience Choice Prize
 
19. LANGUAGES
The official language of the Festival is Basque. When dealing with
outsider, the Festival also works in English, French, Spanish and
Portuguese.
 
20. RULES
Participation in this Festival means that its rules have been
accepted. Interpretation of its rules will be made according to
criteria of the Organising Committee, as will any doubts which
might arise from them.
 
 
 
--
---------------------------------------------------------------
EREMUAK
Eremu Urriko Hizkuntzen Zinemaldia
Festival of Films in Languages of Limited Diffusion
Festival du Cinema des Langues a Diffusion Restreinte
Festival del Cine de las Lenguas de Reducida Difusion
Festival do Cinema das Linguas de Reduzida Difusao
 
Turismo bulegoa /Nafarroa kalea z.g. 20800-Zarautz
Tel.: + 34 43 132629    Faxa: + 34 43 835628
e-mail: [log in to unmask]
EUSKAL HERRIA (Basque Country - EUROPE)
---------------------------------------------------------------
 
----
To signoff SCREEN-L, e-mail [log in to unmask] and put SIGNOFF SCREEN-L
in the message.  Problems?  Contact [log in to unmask]

ATOM RSS1 RSS2