SCREEN-L Archives

January 1999, Week 4

SCREEN-L@LISTSERV.UA.EDU

Options: Use Monospaced Font
Show HTML Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kino International Corporation <[log in to unmask]>
Reply To:
Film and TV Studies Discussion List <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 22 Jan 1999 10:29:42 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (14 lines)
Since virtually ALL Italian films of the period were "looped" ( dialogue
done in the studio NOT on the set), I doubt it makes a difference whose
voice is used. Personally I prefer the titles version as it is the one
actually done by
Fellini. Many directors did supervise the other language versions but it is
hard to know for sure. I would stick with the titled copy

Jessica Rosner
Kino

----
Screen-L is sponsored by the Telecommunication & Film Dept., the
University of Alabama.

ATOM RSS1 RSS2