At 07:09 20/03/96 GMT, Bill Kretzel wrote:
>lenglish ([log in to unmask]) writes:
>> Does anyone know German?
>> Does the name "Gudmundsdottir" have a translation? In the novel, June's
>> name is "Mercator".
>Interesting coincidence(?) - one of the music selections in Pret-a-porter
>is titled "Ruby Baby" performed by Bjork Gudmundsdottir & The Gudmundur
>It's great in the film when June and Griffin turn heads at the banquet and
>the soundtrack 'overhears' someone saying they're not sure who June is - but
>they heard that she's "someone's daughter"...
>To signoff SCREEN-L, e-mail [log in to unmask] and put SIGNOFF SCREEN-L
>in the message. Problems? Contact [log in to unmask]
It is my understandig that in icelandish "Gudmunsdottir" means "Gudmun's
daughter", and "Gudmun" means "Good mouth"
I hope it helps
Mailing Address: c/ Lisboa, 10. Letra A. 6-A.
Santiago de Compostela.
15703 A CORUNNA. SPAIN
Internet: [log in to unmask]
To signoff SCREEN-L, e-mail [log in to unmask] and put SIGNOFF SCREEN-L
in the message. Problems? Contact [log in to unmask]